Best Japanese to English Document Translation Software
Want the best Japanese to English document translation software in 2022?
There is a wide variety of choices when it comes to online language translation applications that translate from Japanese to English (and English to Japanese). Some of these translator tools are free, and some are premium solutions. Some translate scanned documents, others don’t.
But when you assess all your options, you want to make sure your first choice in Japanese-English translation software gives you access to the best suite of translator tools available.
This is why we’ve compiled this list of the best features to look for in Japanese to English document translation software. And at the end of this post, you will also learn about the top online solution containing all of these features and capabilities.
10 Japanese to English Document Translation Software Must-Haves
Here are the top 10 features Japanese to English translators absolutely cannot do without:
1. English-Japanese Language Pair
If Japanese to English translation software is important for your business, then choose an app that will also translate English documents to Japanese. Business communication is never a one-way street. Therefore, make sure your Japanese-English document translation tool will also translate the other way.
2. Machine Translation to Produce an Japanese to English First Draft
Japanese to English machine translation is as good as it’s ever been. It can save you many hours on translation production and reduce translation-related costs. That being said, it’s best to choose document translation software that includes machine translation to produce a first draft translation.
Better yet, find one that offers multiple engines that translate Japanese to English (e.g. Microsoft, Google, AWS, etc.). This way, you have more flexibility and can choose a machine translation that you like best from one document translation software.
3. Translate Japanese Files into English Files
When searching for the best Japanese to English document translation software, a powerful file translator is a must-have feature.
Ideally, the platform will run your Japanese file through machine translation and give you a first-draft English translation that you can then edit for quality improvements. This interface will display your file text in segments, placing the source segment and target segment side by side for easy editing and creation of translation memories (see #5 for more information).
As an enterprise, you’ll want compatibility with a wide variety of file formats. You’ll likely need to translate Excel, PowerPoint, Word Document, PDF and more.
4. Gist Japanese Text into English Text
If you communicate informally online (think instant messages or email), you’ll want a tool that helps you to get the basic idea of a chunk of text quickly. Sometimes you’ll have translation needs that don’t involve documents, so the ability to copy & paste text into a gisting tool is a necessity.
5. Translation Memory
Do you frequently translate large files from Japanese to English? You need Japanese to English document translation software that uses artificial intelligence. You’ll want to store previously edited translations and use them to improve future translations.
When you shop for a Japanese translation solution, look for Dynamic Machine Learning and Translation Memory. These two technologies work hand-in-hand to deliver continuous quality improvements for your Japanese translations while reducing hours worked.
Learn more in the 2-minute video below.
6. Translate Batches of Japanese Documents into English
The productivity power of Dynamic Machine Learning is amplified when you use batch file translation. Batch file translation allows you to simultaneously run groups of files through machine translation to perform quick Japanese-English document translation.
7. Interactive Japanese-English Glossary Integration
Most translation errors occur due to incorrect terminology. Therefore, it’s important to choose translation software that offers terminology management. This way, you can import a glossary to avoid errors and dramatically improve your translation quality.
You’ll notice a reduction in time spent on post-editing.
8. Automatic File Formatting
Many translation software users find their translated documents don’t retain publishable quality. That’s why you should look for automatic file formatting in a Japanese-English translator tool.
This technology encodes your original file so that when you download the translated version from your software, it will preserve as much of the original layout, font, spacing, styles and image placement as possible. It’s not perfect, but it will help you save hours spent reformatting the file.
9. Translation Management
A strong translation management component will help you manage your Japanese to English document translations and effectively collaborate with team members in real-time to streamline the post-editing process. So seek this out in document translation software.
Avoid translation management systems (TMS) with confusing toolbars or that require a lot of training.
10. Enterprise Security
Finally, you’ll want to invest in Japanese to English document translation software that has enterprise-level security. Some security measures you should look for include multi factor authentication, annual penetration testing, ongoing vulnerability scans and encrypted file storage.
Recommended Japanese to English Translator Tool Online
Wondering how to find the best Japanese to English translation application online with all these capabilities? Try Pairaphrase. It’s the web-based translation management system for enterprises who value safer, smarter and faster translation.
Learn all about terminology management in this comprehensive guide.
Smartling Alternative for 2022 Onward
Want a Smartling alternative? Explore 10 possible reasons you need one, and why Pairaphrase might be your best alternative.
How to Translate XLIFF Files Online Successfully
Need to translate XLIFF files online? Learn why Pairaphrase is the best way to translate an XLIFF file.
Best Japanese to English Document Translation Software
Looking for Japanese to English translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate SRT Files Effectively
Learn how to translate SRT files in 2022! Explore the reasons Pairaphrase is the best way to translate an SRT file effectively.
Best English to Japanese Document Translation Software
Looking for English to Japanese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Brochure Translation Software Features to Look for
Need brochure translation? Look for these 10 top brochure translator features (before you buy).
Best Way to Translate Articulate Course Files
Need to translate Articulate course files? Learn why Pairaphrase is the best way to translate Articulate files (XLIFF 2.0).
Best Way to Translate Multiple Files Simultaneously Online
Need to translate multiple files simultaneously online? Learn why Pairaphrase is best for batch translation.
Translating with Amazon Translate (AWS) Using Pairaphrase
Curious about translating with Amazon Translate (AWS)? Learn about using Amazon’s machine translation engine with Pairaphrase.
Best English to Hindi Document Translation Software
Looking for English to Hindi translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate Large Files with Ease
Need to translate large files? Learn about the best tools to use when translating large PDF’s, documents & more (10MB+).
Catalog Translation Software Features to Look for
Need catalog translation? Look for these 10 top catalog translator features (before you buy).
Best English to Vietnamese Document Translation Software
Looking for English to Vietnamese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Create Effective Termbase Glossaries for Machine Translation
Need to create a termbase glossary? Get our top 5 tips for creating effective termbase glossaries for machine translation.
Best English to Korean Document Translation Software
Looking for English to Korean translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
DeepL Alternative for 2022 Onward
Explore various DeepL drawbacks and user-specific needs you might identify with. This way, you can conclude whether alternatives to DeepL could fill these gaps.
Most Accurate Translator: How to Get it
While a 100% accurate translator does not yet exist, this post will tell you how to get the most accurate translator tailored to your company’s words and phrases.
2022 Translation Industry Trends to Anticipate
Explore 2022 translation industry trends! Learn about 10 translation industry trends 2022 will bring, according to our predictions »
Secure Transcription Software That Translates Languages
Need secure transcription software that translates languages? Learn what features to look for and how Pairaphrase will benefit you.
Best English to Portuguese Document Translation Software
Looking for English to Portuguese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation KPIs for Translation Management Success
Establishing translation KPIs (Key Performance Indicators)? Here are the 5 Most Important KPIs for translation management success.
5 Things Pairaphrase Cannot Do For You
Pairaphrase is a powerful tool, but it is not a replacement for the human translation and post-editing review process. Read this before you buy.