How to Translate an IEP Document
Translating IEP documents into Spanish or another language on behalf of your school? Think twice before you use online translation services or free tools.
Individualized Education Programs (or Plans) are legal documents that contain sensitive student information regarding special needs. This calls for confidential and secure translation of IEP documents, which you can’t always count on with free online translators. Additionally, IEP forms themselves may require periodic changes, which calls for a translation solution that remembers your previous translations.
This will make it easier than ever to create multilingual IEP forms, translate IEP documents and communicate with Limited English Proficient (LEP) parents regarding their child’s plan.
Here’s how to translate an IEP document securely with Pairaphrase (the fast, secure and smart translation software for schools).
6 Steps for Secure Translation of IEP Documents
1. Create a Pairaphrase Account
Pairaphrase was built with accessibility and ease of use in mind. That’s why we make it fast and easy to get started with IEP document translation. First, get a plan or package here.
You are welcome to schedule a demo first if you want to speak to a Pairaphrase representative.
2. Log in to Pairaphrase
Once you create your Pairaphrase account, the next step in IEP translation is to log in. When you do this for the first time, fill out your User Profile with the correct information. Please note you will need to input a cell phone number for authentication purposes.
We will never share data or personal information.
3. Upload the IEP Document or Form
After you log in, upload the IEP document. Just select your Source Language & Target Language and click “Choose Files.”
If you need to translate multiple IEP documents into the same language, you can upload these at the same time to translate them all at once. This way, you won’t need to perform this step multiple times.
4. Translate IEP Document
After you select the IEP documents, click “Translate.” You will automatically arrive at a screen with a list of all your Active Files.
When the Status column says “Draft” next to your document, it is ready for any IEP translation edits you want to make. Click the name of the file to move to the next step and/or retrieve the translated IEP document.
Watch the video below for a demonstration.
5. Edit the Translation
Once you click the file name, the Pairaphrase interface will display the IEP’s text separated into side-by-side segments. You can make edits to the translated segments and save the edited segments to your translation memory for reuse.
The following video demonstrates the flexibility and tools available to you in the Translation Editor:
6. Download the IEP Translation
To retrieve the full translation of the IEP document, select “Download Translation” from the “Actions” menu.
How to Translate an IEP Collaboratively
To translate IEP Documents collaboratively, you can invite colleagues to edit the document.*
Say you want to translate an IEP into Spanish, and there are some segments that need a higher quality Spanish translation. In this case, you can invite a Spanish-speaking colleague to perfect the translation. If the segments are edited, the improved translation can be saved for future use so you never need to translate the same phrase, sentence or paragraph twice.
Pairaphrase makes this possible using machine learning and translation memory.
*Your Pairaphrase account Admin must first add these users to your school’s Pairaphrase account.
Then, just share the file with the user you want to collaborate with. You can tag them in an instant message within Pairaphrase to chat about the project.
Why Use Translation Memory to Translate IEP Documents?
A translation memory is a bilingual repository that consists of sentences, phrases and segments that have been translated from one language into another. Translation Memories can deliver nearly-instant quality improvements and reduce translation costs and effort, especially for IEP documents.
Learn about Translation Memory in the 2-minute video below.
Get Started with Pairaphrase
Now that you know how to translate an IEP document in 6 simple steps, get started with Pairaphrase. It’s the web-based translation software for schools who value safer, smarter and faster translation.
What’s more, Pairaphrase has a speech-to-speech translator app that can help you translate IEP meetings in person.
Schedule a demo or share this article with a colleague.
Fast Turnaround Translation: How to Get it
While fast translation turnaround and linguistic quality is a delicate balance, this post will tell you how to best use Pairaphrase to get fast translations.
Best English to Arabic Document Translation Software
Looking for English to Arabic translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Best OnlineDocTranslator.com Alternative (2022)
Considering an alternative to OnlineDocTranslator.com? Explore why Pairaphrase is the best OnlineDocTranslator.com alternative for enterprises.
How to Translate an IEP Document
Need to translate an IEP document? Learn how to translate IEP documents in the most efficient and secure way possible.
Machine Translation (MT): Your Guide to the Basics
Curious about Machine Translation (MT)? Learn about machine translation, how it works, benefits of machine translation & more.
How to Translate PDF Document Text to Another Language
Learn common issues involved with translating PDF documents and discover why Pairaphrase is the best PDF document translator.
How to Translate XML Files Online
Need to translate XML files online? Learn about the best features to use when translating XML files.
Best English to Italian Document Translation Software
Want the best English to Italian document translation software for business? Read about the 10 best English-Italian translator app features.
Learn all about terminology management in this comprehensive guide.
Smartling Alternative for 2022 Onward
Want a Smartling alternative? Explore 10 possible reasons you need one, and why Pairaphrase might be your best alternative.
How to Translate XLIFF Files Online Successfully
Need to translate XLIFF files online? Learn why Pairaphrase is the best way to translate an XLIFF file.
Best Japanese to English Document Translation Software
Looking for Japanese to English translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate SRT Files Effectively
Learn how to translate SRT files in 2022! Explore the reasons Pairaphrase is the best way to translate an SRT file effectively.
Best English to Japanese Document Translation Software
Looking for English to Japanese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Brochure Translation Software Features to Look for
Need brochure translation? Look for these 10 top brochure translator features (before you buy).
Best Way to Translate Articulate Course Files
Need to translate Articulate course files? Learn why Pairaphrase is the best way to translate Articulate files (XLIFF 2.0).
Best Way to Translate Multiple Files Simultaneously Online
Need to translate multiple files simultaneously online? Learn why Pairaphrase is best for batch translation.
Translating with Amazon Translate (AWS) Using Pairaphrase
Curious about translating with Amazon Translate (AWS)? Learn about using Amazon’s machine translation engine with Pairaphrase.
Best English to Hindi Document Translation Software
Looking for English to Hindi translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate Large Files with Ease
Need to translate large files? Learn about the best tools to use when translating large PDF’s, documents & more (10MB+).
Catalog Translation Software Features to Look for
Need catalog translation? Look for these 10 top catalog translator features (before you buy).
Best English to Vietnamese Document Translation Software
Looking for English to Vietnamese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Create Effective Termbase Glossaries for Machine Translation
Need to create a termbase glossary? Get our top 5 tips for creating effective termbase glossaries for machine translation.
Best English to Korean Document Translation Software
Looking for English to Korean translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
DeepL Alternative for 2022 Onward
Explore various DeepL drawbacks and user-specific needs you might identify with. This way, you can conclude whether alternatives to DeepL could fill these gaps.
Most Accurate Translator: How to Get it
While a 100% accurate translator does not yet exist, this post will tell you how to get the most accurate translator tailored to your company’s words and phrases.
2022 Translation Industry Trends to Anticipate
Explore 2022 translation industry trends! Learn about 10 translation industry trends 2022 will bring, according to our predictions »
Secure Transcription Software That Translates Languages
Need secure transcription software that translates languages? Learn what features to look for and how Pairaphrase will benefit you.
Best English to Portuguese Document Translation Software
Looking for English to Portuguese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation KPIs for Translation Management Success
Establishing translation KPIs (Key Performance Indicators)? Here are the 5 Most Important KPIs for translation management success.
5 Things Pairaphrase Cannot Do For You
Pairaphrase is a powerful tool, but it is not a replacement for the human translation and post-editing review process. Read this before you buy.
Subscribe to our Blog
Get expert translation tips straight to your inbox, and get more from Pairaphrase. Subscribe to the Pairaphrase Blog today.