How to Translate PowerPoint Presentations (Entire File) in 2022
Translating PowerPoint presentation slides one-by-one, to your chagrin? As it turns out, the best way to translate a PowerPoint presentation in 2022 isn’t with Microsoft Office’s built-in PowerPoint translation feature or free PowerPoint translator tools online.
Here you will learn why you can’t translate an entire PowerPoint efficiently with your current method. We also tell you how to translate a powerpoint more efficiently with the best PowerPoint document translator online. As a result, you will translate PowerPoint decks faster, smarter and easier.
Translating Entire PowerPoints: Common Issues
1. Microsoft Office Can’t Translate Entire PowerPoint Files
According to a thread on Microsoft Office’s help forum about how to translate entire PowerPoint (PPT) files, you can only translate one text box on a slide at a time when you use their translation feature. In other words, if you want to translate all PowerPoint slides at once, this method doesn’t work.
Can you imagine what this would look like for translating an entire 40-page slideshow? Forget about those slides that contain multiple text boxes. This would take hours of manual work.
2. Free PowerPoint Translator Tools Have Size Limitations
If you commonly translate PowerPoint files larger than 10MB, many free document translator tools won’t let you. For instance, Google Translate has a limit of 10MB, and it’s not the only tool that has restrictions on large PowerPoint translation. Therefore, if your company needs to translate large PowerPoint files, you need an alternative.
How Can I Translate an Entire PowerPoint Document?
To translate an entire PowerPoint, use professional translation software for PowerPoint files. Our recommended solution is Pairaphrase. It will allow you to translate whole PowerPoint files larger than 10MB, provides data security and allows you to edit/improve, save & reuse translations.
Why Pairaphrase is the Best Way to Translate a PowerPoint Presentation
Pairaphrase is the best way to translate a PowerPoint presentation out of any other translation software on the market. This is because Pairaphrase is essentially a translation management system that is made specifically for business users like you.
It’s specially engineered to give you access to quick translations and cost-reducing features that improve your translation quality over time. This is all without requiring you to spend time learning the software. The majority of Pairaphrase users are business people who need to translate large documents and files such as PowerPoint presentations.
Here are some specific features that make Pairaphrase the best way to translate a PowerPoint presentation:
1. Batch Translation (Top PPT Translation Method for Multiple Files)
Pairaphrase is the fastest way to translate a PowerPoint presentation. It allows you to upload a PowerPoint file and receive a first draft translation of it within seconds or a couple minutes.
Even text within the charts and diagrams you create within PowerPoint will be translated for you. Not only are all the PowerPoint slides translated for you in one go, but you also have the ability to translate multiple files or documents at the same time in a single batch.
This is particularly useful for a group of files that are related to a single project (we’ll explain further in the Translation Memory section).
2. Translate an Entire PowerPoint & Keep Formatting
File formatting preservation is another feature that makes Pairaphrase the best way to translate a PowerPoint presentation.
When you run your entire PowerPoint file through PowerPoint translator tools online, many of them will lose all the formatting and layout of your slide deck. Pairaphrase will attempt to retain much of your image placement, line breaks, paragraph breaks, font properties, images and charts. This means that you save countless hours of work because you won’t need to reformat an entire PowerPoint presentation.
**Please note Pairaphrase automatic formatting isn’t perfect, but it will save you some time.**
3. Reuse Words & Phrases (Translation Memory)
One of the strongest arguments for Pairaphrase being the best way to translate a PowerPoint presentation is its use of Translation Memory technology.
After you receive that quick first draft translation of your PowerPoint file from Pairaphrase, you can edit the translation segments within the Translation Editor to improve the translation. As you edit the file and save your changes, your text is stored in a bilingual central repository for future use as translation memories.
How Translation Memory Helps with Translating PowerPoints
Translation memories are terms and phrases that were previously either machine-translated and human-edited or human-translated and saved within the system.
When you upload more documents for future translation work, the system separates your source text into segments and then searches for exact or fuzzy matches of those segments in your translation memories. The system will present the most closely-related phrase from your translation memories to be used as the translation. You can then accept or modify those “matches” to be used as the translation for a segment.
As you save translations in your translation memories, you get more matches and the system continuously improves translation quality. This also significantly reduces your translation time and costs. It’s important to keep in mind that in order to reap the benefits of a translation memory system, human editing of machine translation or human translation is required.
4. PowerPoint Translation Collaboration
You might find yourself in a situation where you need to work with a subject matter expert on a particular translation project. Whether this person is a colleague within your organization or an external business partner, collaboration functionality is a must.
Pairaphrase offers easy, real-time collaboration. You can quickly share translated files and invite colleagues into the platform to work on edits without needing to upgrade your plan. What’s more, you can even track user edit history by segment so there’s no second-guessing regarding whom changed what.
Superior translation collaboration is another reason why Pairaphrase is the best way to translate a PowerPoint presentation.
5. Data Security
Data breaches are increasing exponentially, which makes data security non-negotiable when you are translating business documents such as PowerPoint presentations.
Pairaphrase offers the highest standards in security when it comes to protecting your translation data. Here is how Pairaphrase protects your translation data so that your company’s information stays secure and confidential:
- SHA-2 and 4096-bit encryption
- 256-bit SSL certification
- Encrypted file storage in transit, in use and at rest via AWS
- “No Return” to machine translation providers
- PCI-compliant payment processing via Stripe
- HIPAA, SOC1 and ISO27001 compliant datacenters
- Multi-Factor Authentication
- TLS 1.2 (Transport Layer Security)
- Last login date and time display in footer
- Automatic session logoff if idle for more than 30 minutes
- Password expires after one year
- Auto-lock after 4 failed password attempts
- Device Authentication
- Compliant with GDPR & HIPAA
- Single Sign-On
- Supports secure browsers; Chrome, Firefox, Edge & Safari
- Third-party security audit & assessment records
Ready to Translate a PowerPoint Presentation?
Pairaphrase allows you to translate a PowerPoint into more than 100 languages and 10,000+ language pairs. This includes English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Arabic, Hindi, Swedish, Dutch, Korean, Japanese, Chinese and more. Now that you know how to translate an entire PowerPoint file efficiently using Pairaphrase, experience it for yourself!
Learn all about terminology management in this comprehensive guide.
Smartling Alternative for 2022 Onward
Want a Smartling alternative? Explore 10 possible reasons you need one, and why Pairaphrase might be your best alternative.
How to Translate XLIFF Files Online Successfully
Need to translate XLIFF files online? Learn why Pairaphrase is the best way to translate an XLIFF file.
Best Japanese to English Document Translation Software
Looking for Japanese to English translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate SRT Files Effectively
Learn how to translate SRT files in 2022! Explore the reasons Pairaphrase is the best way to translate an SRT file effectively.
Best English to Japanese Document Translation Software
Looking for English to Japanese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Brochure Translation Software Features to Look for
Need brochure translation? Look for these 10 top brochure translator features (before you buy).
Best Way to Translate Articulate Course Files
Need to translate Articulate course files? Learn why Pairaphrase is the best way to translate Articulate files (XLIFF 2.0).
Best Way to Translate Multiple Files Simultaneously Online
Need to translate multiple files simultaneously online? Learn why Pairaphrase is best for batch translation.
Translating with Amazon Translate (AWS) Using Pairaphrase
Curious about translating with Amazon Translate (AWS)? Learn about using Amazon’s machine translation engine with Pairaphrase.
Best English to Hindi Document Translation Software
Looking for English to Hindi translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate Large Files with Ease
Need to translate large files? Learn about the best tools to use when translating large PDF’s, documents & more (10MB+).
Catalog Translation Software Features to Look for
Need catalog translation? Look for these 10 top catalog translator features (before you buy).
Best English to Vietnamese Document Translation Software
Looking for English to Vietnamese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Create Effective Termbase Glossaries for Machine Translation
Need to create a termbase glossary? Get our top 5 tips for creating effective termbase glossaries for machine translation.
Best English to Korean Document Translation Software
Looking for English to Korean translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
DeepL Alternative for 2022 Onward
Explore various DeepL drawbacks and user-specific needs you might identify with. This way, you can conclude whether alternatives to DeepL could fill these gaps.
Most Accurate Translator: How to Get it
While a 100% accurate translator does not yet exist, this post will tell you how to get the most accurate translator tailored to your company’s words and phrases.
2022 Translation Industry Trends to Anticipate
Explore 2022 translation industry trends! Learn about 10 translation industry trends 2022 will bring, according to our predictions »
Secure Transcription Software That Translates Languages
Need secure transcription software that translates languages? Learn what features to look for and how Pairaphrase will benefit you.
Best English to Portuguese Document Translation Software
Looking for English to Portuguese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation KPIs for Translation Management Success
Establishing translation KPIs (Key Performance Indicators)? Here are the 5 Most Important KPIs for translation management success.
5 Things Pairaphrase Cannot Do For You
Pairaphrase is a powerful tool, but it is not a replacement for the human translation and post-editing review process. Read this before you buy.