Best Memsource Alternative for Enterprises (2023)
Want the best Memsource alternative for enterprises in 2023? Or are you simply wondering, “Is Memsource right for my organization?” You’re in luck—plenty of good alternatives to Memsource translation software are available.
While Memsource is a popular CAT tool, there are several reasons you might be searching for Memsource alternatives. However, consider this. Premium CAT software is a significant investment, no matter the platform. Therefore, it’s important to be clear on the exact reasons you want a better alternative to Memsource.
That being said, we’ll help you explore potential Memsource drawbacks and user-specific needs you might identify with. As a result, you can conclude whether an alternative to Memsource could fill these gaps. This will equip you to find the best tool for your needs.
You’ll also see a recommendation for the best Memsource alternative for enterprises at the bottom of this page.
Note: Memsource was recently acquired by Phrase. They are now part of the Phrase Suite.
Memsource Alternatives: Top 7 Reasons to Adopt One
1. You Want a Translation Tool Designed Specifically for Enterprise Users
Would you prefer to use translation software with features designed specifically for enterprise users? If your answer is yes and you don’t work at a translation agency, you might want an alternative to Memsource for this reason alone.
Memsource is a good translation tool for professional translators and translation companies. While they offer an enterprise version, many features are geared toward client project management and working with professional translators (e.g. client project submittal, white labeling, price quote tool, etc.)
2. Alternatives to Memsource Might Have a Shorter Learning Curve
One of the top reasons you might seek a Memsource alternative is the learning curve. If your team needs to quickly get up and running on a translation platform, the key is ease-of use and easy onboarding. Fast user adoption isn’t possible when your team needs to learn a lot about how to use the software.
Therefore, if the Memsource solution is underutilized at your organization from the get go, this is a possible indication of a learning barrier. If this is the case, find an alternative to Memsource that’s easier to learn. In the end, your organization could realize a faster ROI.
3. You Prefer a Simple User Experience
Memsource offers some fantastic features. However, if you prefer less buttons and a less complex user experience than the Memsource offers, this could indicate its translation management system isn’t the best fit for your organization.
While a button-heavy translation application can appear to offer additional value for the price, it could mean you are spending more time than necessary to complete a single action. In other words, you could reduce time spent on translations with an alternative to Memsource.
Your software should help you to more productively and with less distractions.
4. You Won’t Use 30 Different Translation Engines
Memsource comes with 30+ machine translation engines to accommodate a wide variety of users. This is a selling point for translation agencies and freelance translators who want to invest in one translation system that covers a wide variety of preferences for their clients.
However, if your organization wants to access the top few most popular and well-known translation engines, consider an alternative to Memsource.
5. Your Projects Don’t or Won’t Include UI Localization
Memsource has many happy customers with large-scale localization (websites, software, apps) projects managed in-house. Some of their localization features offered include connections for version control systems, UI (user interface) design tools, and open source content management systems.
If these localization features sound unnecessary for your organization, you might want to find a better alternative to Memsource.
6. You Don’t Have Time for a Bunch of Different Workflows in Translation Software
If you and/or your team want to automate workflows within your translation software, Memsource will be beneficial. However, if you already use other software made for workflow management, or you simply don’t need or have time to manage multiple workflows, you might not get use out of this feature.
7. An Alternative to Memsource Might Be More Secure
Memsource undergoes third-party penetration testing and ongoing vulnerability scans, which says a lot about its security standards. However, there are additional security measures you might want to look for as an enterprise user.
If your organization requires additional enterprise-level security measures including any of the following, you might want to clarify with Memsource or consider an alternative to Memsource.
The following is a non-exhaustive list.*
- HIPAA & PHI compliance
- “No Return” to machine translation providers
- Well-Architected Review
- Multi-factor authentication
*It isn’t made clear if Memsource currently employs these security precautions.
Reasons To Stick with Memsource
Despite what you see here, you should do additional research on forums (such as ProZ and Quora) as well as independent review websites, to see if a Memsource alternative is truly right for your company.
In some cases, you very well might want to stick with using Memsource for your translation needs.
- Memsource has the core functionality offered by many CAT tools
- It can be integrated with a variety of 3rd party apps
- It offers a wide variety of machine translation engines
Best Alternative to Memsource
If any or all of the reasons above resonate with you, try Pairaphrase, the web-based translation management system for enterprises. It’s a top Memsource alternative powered by AI.
Specifically, its easy-to-use interface requires little to no learning curve and focuses on providing the best experience for only the most important translation features for your organization.
Schedule a Demo or share this article with a colleague.
File Translation 101: Your Guide to the Basics
Learn all about file translation in this 2023 guide to gain an understanding of the different kinds of file translation services & formats.
Best Way to Translate Elucidat Course Content
Learn how Pairaphrase makes Elucidat course translation reusable, secure, fast and easy.
5 Tips for eLearning Localization in 2023
Need to localize eLearning content? Familiarize yourself with these 5 eLearning localization tips for effective multilingual training.
How to Translate a Text File Online 
Want to translate a text file? Learn why Pairaphrase is the best way to translate a text file for your organization.
Best DocTranslator Alternative (2023)
Want a secure enterprise alternative to DocTranslator? Learn why Pairaphrase is the best DocTranslator alternative for enterprises here »
Top 8 Translation Industry Trends (2023 Outlook)
Explore 2023 translation industry trends! Learn about 8 translation industry trends 2023 will bring, according to our predictions »
How to Translate a Google Doc Most Efficiently 
Want to translate Google Doc text? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Docs translator.
Best English to Polish Document Translation Software 
Looking for English to Polish translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation Services 101: Your Guide to the Basics
Need translation services? First, learn the basics! This way, you can make an informed decision. Explore this guide to translation services.
Best Redokun Alternative for Enterprises (2023)
Want a secure enterprise alternative to Redokun? Learn why Pairaphrase is the best Redokun alternative for enterprises here »
Localization 101: Your Guide to the Basics
Curious about localization? Learn about localization vs translation, what it is, how it works, benefits & more in this guide to the basics!
Best Memsource Alternative for Enterprises (2023)
Want a secure enterprise alternative to Memsource? Learn why Pairaphrase is the best Memsource alternative for enterprises here »
How to Translate Entire Google Sheets (All Cells) 2023
Want to translate entire Google Sheets? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Sheets translator.
How to Translate Entire Google Slides Presentation 
Want to translate Google Slides presentation text, notes & charts? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Slides translator.
Fast Turnaround Translation: How to Get it
While fast translation turnaround and linguistic quality is a delicate balance, this post will tell you how to best use Pairaphrase to get fast translations.
Best English to Arabic Document Translation Software (2023)
Looking for English to Arabic translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Best OnlineDocTranslator.com Alternative (2023)
Considering an alternative to OnlineDocTranslator.com? Explore why Pairaphrase is the best OnlineDocTranslator.com alternative for enterprises.
How to Translate an IEP Document
Need to translate an IEP document? Learn how to translate IEP documents in the most efficient and secure way possible.
Machine Translation (MT): Your 2023 Guide to the Basics
Curious about Machine Translation (MT)? Learn about machine translation, how it works, benefits of machine translation & more.
How to Translate PDF Document Text to Another Language (2023)
Learn common issues involved with translating PDF documents and discover why Pairaphrase is the best PDF document translator.
How to Translate XML Files Online (2023)
Need to translate XML files online? Learn about the best features to use when translating XML files.
Best English to Italian Document Translation Software (2023)
Want the best English to Italian document translation software for business? Read about the 10 best English-Italian translator app features.
Learn all about terminology management in this comprehensive guide.
Smartling Alternative for Enterprises in 2023
Want a Smartling alternative? Explore 10 possible reasons you need one, and why Pairaphrase might be your best alternative.
How to Translate XLIFF Files Online Successfully (2023)
Need to translate XLIFF files online? Learn why Pairaphrase is the best way to translate an XLIFF file.
Best Japanese to English Document Translation Software (2023)
Looking for Japanese to English translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate SRT Files Effectively in 2023
Learn how to translate SRT files in 2022! Explore the reasons Pairaphrase is the best way to translate an SRT file effectively.
Best English to Japanese Document Translation Software (2023)
Looking for English to Japanese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Brochure Translation Software Features to Look for
Need brochure translation? Look for these 10 top brochure translator features (before you buy).
Best Way to Translate Articulate Course Files
Need to translate Articulate course files? Learn why Pairaphrase is the best way to translate Articulate files (XLIFF 2.0).
Best Way to Translate Multiple Files Simultaneously Online
Need to translate multiple files simultaneously online? Learn why Pairaphrase is best for batch translation.
Using Pairaphrase Translation Software with Amazon Translate
Curious about translating with Amazon Translate (AWS)? Learn about using Amazon’s machine translation engine with Pairaphrase.
Best English to Hindi Document Translation Software (2023)
Looking for English to Hindi translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate Large Files with Ease
Need to translate large files? Learn about the best tools to use when translating large PDF’s, documents & more (10MB+).
Catalog Translation Software Features to Look for
Need catalog translation? Look for these 10 top catalog translator features (before you buy).
Best English to Vietnamese Document Translation Software (2023)
Looking for English to Vietnamese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Create Effective Termbase Glossaries for Machine Translation
Need to create a termbase glossary? Get our top 5 tips for creating effective termbase glossaries for machine translation.
Best English to Korean Document Translation Software (2023)
Looking for English to Korean translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
DeepL Alternative for Enterprises (2023)
Explore various DeepL drawbacks and user-specific needs you might identify with. This way, you can conclude whether alternatives to DeepL could fill these gaps.
Most Accurate Translator: How to Get it
While a 100% accurate translator does not yet exist, this post will tell you how to get the most accurate translator tailored to your company’s words and phrases.
Top 10 Translation Industry Trends in 2022
Explore 2022 translation industry trends! Learn about 10 translation industry trends 2022 will bring, according to our predictions »
Secure Transcription Software That Translates Languages
Need secure transcription software that translates languages? Learn what features to look for and how Pairaphrase will benefit you.
Best English to Portuguese Document Translation Software (2023)
Looking for English to Portuguese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation KPIs for Translation Management Success
Establishing translation KPIs (Key Performance Indicators)? Here are the 5 Most Important KPIs for translation management success.
5 Things Pairaphrase Cannot Do For You
Pairaphrase is a powerful tool, but it is not a replacement for the human translation and post-editing review process. Read this before you buy.
Subscribe to our Blog
Get expert translation tips straight to your inbox, and get more from Pairaphrase. Subscribe to the Pairaphrase Blog today.