Best English to Italian Document Translation Software
Want the best online English to Italian document translation software? In 2022, there are various options for online translation applications that will translate from English to Italian. Likewise for Italian to English translation. However, it’s all about finding the right features for your situation and needs.
If you produce Italian translations for an organization, it’s crucial to prioritize a secure translation application that includes the best suite of professional translation tools available.
That being said, we compiled this list of the best features to look for in English to Italian document translation software for businesses. And at the end of this post, you will also learn about the top solution containing all of these features and capabilities for translating English to Italian.
10 English to Italian Document Translation Software Necessities
Here are the top 10 features English to Italian translators must have for efficient translation:
1. All the Language Pairs Your Organization Needs
When you invest in online English to Italian translation software, it’s best to make sure it includes more language pairs than English-Italian (EN-IT). For starters, make sure the app also translates Italian-English (IT-EN). Identify all the other language pairs your organization uses (or will use) to do business, and consider these a non-negotiable requirement in the software you choose.
Here’s why. If in the future your organization decides to translate documents into different languages, they’ll need those other language pairs. As a result, you won’t need to switch translation solutions if your English to Italian translation software already includes those other language pairs.
2. Machine Translation (Fast English to Italian Translation Turnaround)
Look for English to Italian machine translation. This technology can help you expedite the translation process. Consequently, you will get a faster translation turnaround than you would without machine translation. It can drastically save time and money on translation. What’s more, it will help you reduce the effort needed to produce translations.
The best translation platforms include multiple translation engines you can choose from (e.g. AWS, Google, Microsoft).
3. English to Italian Document Translator
Any good English to Italian translation software online will include a file translator. In particular, look for one that is optimized for Microsoft Office files (e.g. Word documents, PowerPoint presentations, Excel sheets, etc.) and PDF files. You may have scanned documents that need translation too.
Ideally, the software will run your entire English file through machine translation and give you a first-draft Italian translation that you can then edit for quality improvements or use as is. The interface should display your file text in segments, placing the source segment and target segment side by side for easy editing and creation of translation memories (see #5 for more information).
4. English-Italian Gisting Tool
Sometimes you’ll have translation needs that don’t involve translating entire documents into Italian. For instance, you might communicate with Italian speakers through instant messenger or email.
In this case, you’ll want a tool that allows you to paste a copied email, instant message or section of words. As a result, you can get the basic idea of the text quickly. This is referred to as gisting.
5. Custom Translation
When you have ongoing translation needs to translate large files from English to Italian, you’ll want English to Italian document translation software that uses AI to enhance your translation productivity.
Look for Dynamic Machine Learning, Custom Translation, Translation Memory, and Term Base when shopping for a translation solution. These technologies work hand-in-hand to deliver continuous quality improvements for your Italian translations. They’ll also reduce working hours when it comes to translation.
Learn more in the 2-minute video below.
6. Batch English-Italian File Translation
The productivity power of Dynamic Machine Learning is amplified when you use batch file translation. Batch file translation allows you to translate more than one file at the same time with machine translation. This way, you can perform quick English-Italian document translation.
7. Interactive English-Italian Glossary Integration
Creating and importing a glossary into your translation software will dramatically improve your translation quality and reduce the amount of post-editing required.
Use software that includes interactive glossary integration. This technology makes it easier to incorporate your terminology into your translations and produce high-quality custom translations that will potentially save you a significant amount of time. If you translate for your organization using a glossary of its pre-approved terms, you’re going to want a translation program that offers integrated terminology management.
Some machine translation software requires you to save your term base as a TBX file, look for CSV file import compatibility.
Note: You need to optimize your term base for machine translation. This is very important. If you use a term base for human translation, you’ll be disappointed and in some cases (when two source words have the same translation) it will actually worsen the translation quality.
8. Preserves the Layout & Formatting
If you need English to Italian translation software for translating documents that need to retain publishable quality, your platform of choice should contain automatic file formatting.
This technology preserves most of your file’s layout and formatting when parsing your original file. Retain much of the original layout, font, spacing, styles and image placement when you download the translated version from your software. Automatic file formatting isn’t perfect, but it will minimize time spent on reformatting the file.
9. Translation Management
Want to effectively collaborate with team members in a centralized location to streamline the post-editing process? Use Translation Management. This component will help you manage your online English to Italian document translations.
Avoid translation management systems (TMS) with too many “bells and whistles,” as well as confusing toolbars and interfaces that require a long learning curve. Look for a translation management system with which you can start translating right away.
10. Enterprise Security
Finally, your organization should invest in online English to Italian document translator software that includes enterprise security. Seek features such as multi factor authentication (MFA) and Single Sign-on (SSO). Additionally, confirm that the software supplier regularly performs penetration testing and vulnerability scans.
Recommended Online English to Italian Translator Tool
Wondering how to find the best English to Italian translation application online with all these capabilities? Try Pairaphrase. It’s a web-based translation management system for enterprises who value safer, smarter and faster translation.
Schedule a demo or share this article with a colleague.
Fast Turnaround Translation: How to Get it
While fast translation turnaround and linguistic quality is a delicate balance, this post will tell you how to best use Pairaphrase to get fast translations.
Best English to Arabic Document Translation Software
Looking for English to Arabic translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Best OnlineDocTranslator.com Alternative (2022)
Considering an alternative to OnlineDocTranslator.com? Explore why Pairaphrase is the best OnlineDocTranslator.com alternative for enterprises.
How to Translate an IEP Document
Need to translate an IEP document? Learn how to translate IEP documents in the most efficient and secure way possible.
Machine Translation (MT): Your Guide to the Basics
Curious about Machine Translation (MT)? Learn about machine translation, how it works, benefits of machine translation & more.
How to Translate PDF Document Text to Another Language
Learn common issues involved with translating PDF documents and discover why Pairaphrase is the best PDF document translator.
How to Translate XML Files Online
Need to translate XML files online? Learn about the best features to use when translating XML files.
Best English to Italian Document Translation Software
Want the best English to Italian document translation software for business? Read about the 10 best English-Italian translator app features.
Learn all about terminology management in this comprehensive guide.
Smartling Alternative for 2022 Onward
Want a Smartling alternative? Explore 10 possible reasons you need one, and why Pairaphrase might be your best alternative.
How to Translate XLIFF Files Online Successfully
Need to translate XLIFF files online? Learn why Pairaphrase is the best way to translate an XLIFF file.
Best Japanese to English Document Translation Software
Looking for Japanese to English translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate SRT Files Effectively
Learn how to translate SRT files in 2022! Explore the reasons Pairaphrase is the best way to translate an SRT file effectively.
Best English to Japanese Document Translation Software
Looking for English to Japanese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Brochure Translation Software Features to Look for
Need brochure translation? Look for these 10 top brochure translator features (before you buy).
Best Way to Translate Articulate Course Files
Need to translate Articulate course files? Learn why Pairaphrase is the best way to translate Articulate files (XLIFF 2.0).
Best Way to Translate Multiple Files Simultaneously Online
Need to translate multiple files simultaneously online? Learn why Pairaphrase is best for batch translation.
Translating with Amazon Translate (AWS) Using Pairaphrase
Curious about translating with Amazon Translate (AWS)? Learn about using Amazon’s machine translation engine with Pairaphrase.
Best English to Hindi Document Translation Software
Looking for English to Hindi translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate Large Files with Ease
Need to translate large files? Learn about the best tools to use when translating large PDF’s, documents & more (10MB+).
Catalog Translation Software Features to Look for
Need catalog translation? Look for these 10 top catalog translator features (before you buy).
Best English to Vietnamese Document Translation Software
Looking for English to Vietnamese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Create Effective Termbase Glossaries for Machine Translation
Need to create a termbase glossary? Get our top 5 tips for creating effective termbase glossaries for machine translation.
Best English to Korean Document Translation Software
Looking for English to Korean translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
DeepL Alternative for 2022 Onward
Explore various DeepL drawbacks and user-specific needs you might identify with. This way, you can conclude whether alternatives to DeepL could fill these gaps.
Most Accurate Translator: How to Get it
While a 100% accurate translator does not yet exist, this post will tell you how to get the most accurate translator tailored to your company’s words and phrases.
2022 Translation Industry Trends to Anticipate
Explore 2022 translation industry trends! Learn about 10 translation industry trends 2022 will bring, according to our predictions »
Secure Transcription Software That Translates Languages
Need secure transcription software that translates languages? Learn what features to look for and how Pairaphrase will benefit you.
Best English to Portuguese Document Translation Software
Looking for English to Portuguese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation KPIs for Translation Management Success
Establishing translation KPIs (Key Performance Indicators)? Here are the 5 Most Important KPIs for translation management success.
5 Things Pairaphrase Cannot Do For You
Pairaphrase is a powerful tool, but it is not a replacement for the human translation and post-editing review process. Read this before you buy.
Subscribe to our Blog
Get expert translation tips straight to your inbox, and get more from Pairaphrase. Subscribe to the Pairaphrase Blog today.