DeepL Alternative for Enterprises (2024)
Want the best DeepL alternative for your company in 2024? You’re in luck—plenty of alternatives to DeepL Pro are available. While DeepL is a popular CAT tool (particularly among Europeans), there are several reasons you might be searching for DeepL alternatives for enterprise use.
Need enterprise translation ASAP? Check out the enterprise AI file translator Pairaphrase.
However, you must consider the fact that all premium CAT software is a significant investment.
You should get clear on why exactly you’re looking for a better alternative to DeepL. That way, you don’t adopt another platform that presents the same challenges you encountered with your original software.
We’re here to help you do just that!
In this post, you’ll explore various DeepL drawbacks and user-specific needs you might identify with. As a result, you can conclude whether alternatives to DeepL could fill these gaps. This will equip you to find the best tool for your needs.
You’ll also see a recommendation for the best DeepL alternative at the bottom of this post.
10 Reasons to Adopt a DeepL Alternative
1. Larger File Size Allowance with a DeepL Alternative
One of the top reasons you might seek a DeepL alternative is the 10MB file size limit. If you want to upload a file for translation in DeepL, it must be no larger than 10MB. For enterprises that need to translate large files (especially files with graphics or images), this will hinder productivity.
2. Language Pairs
With DeepL alternatives, you have more flexibility and access to language pairs. While DeepL is known for high translation satisfaction in select European language pairs, there are limited language pairs available for general translation.
Additionally, these same language pairs aren’t necessarily available for glossaries.
Underneath their language pairs list, DeepL presents exceptions. These are difficult to remember and can make it confusing for enterprises who wish to scale their multilingual communication projects using DeepL alone.
3. Number of Translated Files
If alternatives to DeepL appeal to you, perhaps it’s due to the restrictions on the number of files you can translate.
On DeepL Pro’s plans page, you’ll notice they present limits on numbers of files you can translate within each subscription tier. If your company needs to translate more files each month than what they accommodate, your best DeepL alternative will be a solution that charges by # of words versus files.
4. Non-European Language Needs
If your company plans to expand outside of European markets or reach audiences outside of Europe, you’re right to seek a DeepL alternative. For example, a significant amount of Asian languages aren’t supported. This has to do with the translation engine they use. Look for translation software that uses Microsoft’s translation engine or Google’s, for more options.
5. Identity and Access Management (IAM)
This argument for adopting a DeepL alternative goes hand-in-hand with our 2022 translation industry trends forecast, where we predict an uptick in Identity Access Management requests.
Multi Factor Authentication (MFA) is integral to IAM, and it appears that DeepL doesn’t support it. It’s an identity verification method requiring more than one authentication step.
If your organization is serious about security, your IT team is likely requiring software solutions to include IAM integrations. They provide a great balance between accessibility and security. Some examples of IAM tools include Single Sign-On, OKTA and Microsoft Azure AD.
If DeepL isn’t compatible with your organization’s IAM tool of choice, this is one reason you might need to find a better option.
6. Web-Based Translation of Multiple Documents
According to DeepL’s website, “Multiple documents can only be translated with the DeepL for Windows and DeepL for Mac apps.” So if you prefer to translate batches of files online and this limitation is inhibiting your productivity, find a web translator alternative to DeepL Pro.
7. File Type Compatibility
If you wish to translate Excel spreadsheets or need an indesign file translator, you will be out of luck with DeepL. The full list of files that DeepL can currently translate are listed below, in this screenshot taken from their website.
As you can see, they include several important file types. However, the list is rather small. When you invest in a DeepL alternative, make sure you have a list in hand of all the file types your company will possibly need to translate.
8. Alternatives to DeepL Might Be More Secure
DeepL promises “Maximum Data Security” which includes end-to-end encryption and data scrubbing. However, there are additional security measures you must look for as an enterprise user.
If your organization requires enterprise-level security including multi factor authentication, compliance audits (such as HIPAA), a Well-Architected Review or ongoing vulnerability scans, we advise you to find a more secure alternative to DeepL.
It isn’t made clear if DeepL currently employs these security precautions.
9. Collaboration Tools
If your company collaborates on translations, it appears this currently isn’t possible with DeepL. Alternatives can provide the tools required for collaborative translation efforts.
Look for features such as translation tracking, in-project instant messaging, segment edit history and bookmarking, as well as the sharing of translation memories and glossaries.
10. eLearning Translations
Does your company use eLearning for internal training? If so, a DeepL alternative could provide you with the ability to translate eLearning files. While DeepL supports .txt files, look for a translation solution with .srt subtitle file compatibility, as well as a foreign language voice-over generator.
Reasons To Stick with DeepL
Despite what you see here, you should do additional research on forums (such as ProZ and Quora) as well as independent review websites, to see if a switch is truly right for your company. In some cases, you very well might want to stick with using DeepL for your translation needs.
- DeepL has the core functionality offered by many CAT tools
- It can be integrated with some 3rd party apps such as Trados Studio and memoQ
- DeepL has a great command of select European language pairs
Best Alternative to DeepL
If you’re still searching for the best DeepL alternative with the intent to find a robust, powerful and easy-to-use interface, try Pairaphrase.
Pairaphrase is one of the top alternatives to DeepL available online. What makes it different from the rest is its strong focus on ease of use combined with powerful functionality, all the while providing the best data security available.
With little to no learning curve and zero installation necessary, you can get your entire translation team up-and-running on this online translation software immediately.
How to Translate an Annual Report Online 
Need to translate an annual report online? Learn why Pairaphrase is the best annual report translation tool.
Best AI PDF Translator for Enterprises 
Need an AI PDF translator? First, learn about the best AI PDF translation software features to look for before you make a purchase decision.
8 Tips for Transcreation of University Marketing Materials
Need to transcreate university marketing materials? Get these 8 tips for effective transcreation of university marketing materials.
6 Pitfalls to Avoid When Localizing Software Applications
When localizing software, it’s easy to encounter pitfalls. Read this article to learn about 6 pitfalls to avoid when localizing software.
How to Comply with California’s School Document Translation Law
Want to achieve compliance with California school document translation requirements? Explore helpful tips in this guide to education code 48985.
15 Software Localization Best Practices for Enterprises
Software localization best practices are important to follow if you want to acquire new users in foreign markets. Explore these 15 tips for success.
Translating Parent Notifications: 5 Tips for K-12 Schools
Need to translate parent notifications for your school? Get 5 tips for effectively translating parent notices for K-12 schools.
Collaborative Software Localization Tips for Enterprise Teams
Software localization collaboration success depends on a few factors. Explore 15 tips for improving collaboration while localizing software.
6 Tips for Training Administrative Staff in School Document Translation
Need to implement a system for school document translation? Learn 6 tips for training administrative staff in document translation.
How to Translate Strings Files to Another Language 
Want to translate strings files to another language? Learn why Pairaphrase is the best strings translation software.
How to Translate AutoCAD Files into Different Languages
Need to translate AutoCAD text into different languages? Learn why Pairaphrase is the best translator for AutoCAD files.✓
Best Translation Software with OpenAI Integration 
Need translation software with OpenAI integration for enterprise use? Learn why Pairaphrase is the best option.
How to Translate JSON Files Online Effectively 
Want to translate JSON files? Learn why Pairaphrase is the best way to auto-translate JSON files online.
How to Translate HTML Files to Another Language 
Want to translate HTML files to another language? Learn why Pairaphrase is the best way to translate HTML files.
How to Translate PO Files Online 
Need to translate PO files online? Learn why Pairaphrase is the best way to translate PO files.
Best AI Translation Software for Enterprises 
Need the best AI translation software for enterprise use? Learn the top 10 reasons your organization should use Pairaphrase.
Translating in Microsoft Office 365 Apps vs. Pairaphrase
Translating files in Microsoft Office 365? Explore pros and cons of the translation experience in each MS Office app vs the Pairaphrase TMS.
OpenAI Language Translation: Pros & Cons for Enterprises
Exploring OpenAI language translation capabilities? In this article, discover the pros & cons of OpenAI translation for enterprise use.
File Translation 101: Your Guide to the Basics
Learn all about file translation in this 2023 guide to gain an understanding of the different kinds of file translation services & formats.
Best Way to Translate Elucidat Course Content
Learn how Pairaphrase makes Elucidat course translation reusable, secure, fast and easy.
5 Tips for eLearning Localization in 2024
Need to localize eLearning content? Familiarize yourself with these 5 eLearning localization tips for effective multilingual training.
How to Translate a Text File Online 
Want to translate a text file? Learn why Pairaphrase is the best way to translate a text file for your organization.
Best DocTranslator Alternative (2024)
Want a secure enterprise alternative to DocTranslator? Learn why Pairaphrase is the best DocTranslator alternative for enterprises here »
Top 8 Translation Industry Trends (2023 Outlook)
Explore 2023 translation industry trends! Learn about 8 translation industry trends 2023 will bring, according to our predictions »
How to Translate a Google Doc Most Efficiently 
Want to translate Google Doc text? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Docs translator.
Best English to Polish Document Translation Software 
Looking for English to Polish translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation Services 101: Your Guide to the Basics
Need translation services? First, learn the basics! This way, you can make an informed decision. Explore this guide to translation services.
Best Redokun Alternative for Enterprises (2024)
Want a secure enterprise alternative to Redokun? Learn why Pairaphrase is the best Redokun alternative for enterprises here »
Localization 101: Your Guide to the Basics
Curious about localization? Learn about localization vs translation, what it is, how it works, benefits & more in this guide to the basics!
Best Memsource Alternative for Enterprises (2024)
Want a secure enterprise alternative to Memsource? Learn why Pairaphrase is the best Memsource alternative for enterprises here »
How to Translate Entire Google Sheets (All Cells) 
Want to translate entire Google Sheets? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Sheets translator.
How to Translate Entire Google Slides Presentation 
Want to translate Google Slides presentation text, notes & charts? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Slides translator.
Fast Turnaround Translation: How to Get it
While fast translation turnaround and linguistic quality is a delicate balance, this post will tell you how to best use Pairaphrase to get fast translations.
Best English to Arabic Document Translation Software (2024)
Looking for English to Arabic translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Best OnlineDocTranslator.com Alternative (2024)
Considering an alternative to OnlineDocTranslator.com? Explore why Pairaphrase is the best OnlineDocTranslator.com alternative for enterprises.
How to Translate an IEP Document 
Need to translate an IEP document? Learn how to translate IEP documents in the most efficient and secure way possible.
Machine Translation (MT): Your 2024 Guide to the Basics
Curious about Machine Translation (MT)? Learn about machine translation, how it works, benefits of machine translation & more.
How to Translate PDF Document Text to Another Language (2024)
Learn common issues involved with translating PDF documents and discover why Pairaphrase is the best PDF document translator.
How to Translate XML Files Online (2024)
Need to translate XML files online? Learn about the best features to use when translating XML files.
Best English to Italian Document Translation Software (2024)
Want the best English to Italian document translation software for business? Read about the 10 best English-Italian translator app features.
Learn all about terminology management in this comprehensive guide.
Smartling Alternative for Enterprises in 2024
Want a Smartling alternative? Explore 10 possible reasons you need one, and why Pairaphrase might be your best alternative.
How to Translate XLIFF Files Online Successfully (2024)
Need to translate XLIFF files online? Learn why Pairaphrase is the best way to translate an XLIFF file.
Best Japanese to English Document Translation Software (2024)
Looking for Japanese to English translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate SRT Files Effectively 
Learn how to translate SRT files in 2022! Explore the reasons Pairaphrase is the best way to translate an SRT file effectively.
Best English to Japanese Document Translation Software (2024)
Looking for English to Japanese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Brochure Translation Software Features to Look for
Need brochure translation? Look for these 10 top brochure translator features (before you buy).
Best Way to Translate Articulate Course Files
Need to translate Articulate course files? Learn why Pairaphrase is the best way to translate Articulate files (XLIFF 2.0).
Best Way to Translate Multiple Files Simultaneously Online
Need to translate multiple files simultaneously online? Learn why Pairaphrase is best for batch translation.
Using Pairaphrase Translation Software with Amazon Translate
Curious about translating with Amazon Translate (AWS)? Learn about using Amazon’s machine translation engine with Pairaphrase.
Best English to Hindi Document Translation Software (2024)
Looking for English to Hindi translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate Large Files with Ease 
Need to translate large files? Learn about the best tools to use when translating large PDF’s, documents & more (10MB+).
Catalog Translation Software Features to Look for
Need catalog translation? Look for these 10 top catalog translator features (before you buy).
Best English to Vietnamese Document Translation Software (2024)
Looking for English to Vietnamese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Create Effective Termbase Glossaries for Machine Translation
Need to create a termbase glossary? Get our top 5 tips for creating effective termbase glossaries for machine translation.
Best English to Korean Document Translation Software (2024)
Looking for English to Korean translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
DeepL Alternative for Enterprises (2024)
Explore various DeepL drawbacks and user-specific needs you might identify with. This way, you can conclude whether alternatives to DeepL could fill these gaps.
Most Accurate Translator: How to Get it
While a 100% accurate translator does not yet exist, this post will tell you how to get the most accurate translator tailored to your company’s words and phrases.
Top 10 Translation Industry Trends in 2022
Explore 2022 translation industry trends! Learn about 10 translation industry trends 2022 will bring, according to our predictions »
Secure Transcription Software That Translates Languages
Need secure transcription software that translates languages? Learn what features to look for and how Pairaphrase will benefit you.
Best English to Portuguese Document Translation Software (2024)
Looking for English to Portuguese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation KPIs for Translation Management Success
Establishing translation KPIs (Key Performance Indicators)? Here are the 5 Most Important KPIs for translation management success.
5 Things Pairaphrase Cannot Do For You
Pairaphrase is a powerful tool, but it is not a replacement for the human translation and post-editing review process. Read this before you buy.