CAT Tools 101: Computer-Assisted Translation Software
What are CAT Tools?
Computer-Assisted Translation tools (CAT tools) are software that aid linguists and human translators in the production of language translation. A CAT tool makes the translation process more efficient by generating machine translations and offering a set of features that help to improve translation quality.
They are accessed either online as cloud applications or as desktop software systems.
Common CAT Tool Users
CAT software tools are commonly used by LSP’s (Language Service Providers), which are translation agencies that provide translation services. They’re also frequently used by individual translators and bilingual employees who work for organizations that have global audiences or have extensive localization needs.
Overall, it’s estimated that CAT programs are used by more than 86% of translators. Furthermore, they are fundamental to the commercial translation way of doing business and they help save on translation costs and time.
How Do CAT Tools Work?
The main purpose of a CAT tool is to provide some form of translation support.
The features included with any given CAT tool may differ, especially depending upon the price point. There are various features that help with multiple parts of the human translation process. And in essence, how one CAT platform works may differ from how another one works.
Here are some examples of features one might find in a CAT solution so that you can understand how CAT tools work:
Translation Editor (core CAT tool component)
To produce a translation using a CAT tool, you will need to translate and edit the translation in a translation editor interface. A translation editor is a text editor. Here’s where you’ll either type in your translation or make edits to a machine translation draft.
The interface will provide users with a variety of translation tools. Including terminology management, segment analysis, Translation Memory, file parsing and automatic file formatting, spellchecker and artificial intelligence like Dynamic Machine Learning.
One common function of a premium CAT tool is that it enables a human translator to maintain consistent use of company-approved terminology by storing an uploaded glossary. This is particularly vital to the proper translation of technical, scientific and legal texts, which require a high degree of consistency and accuracy. Most glossaries start in Microsoft Excel and must be converted or saved as a TBX file to be used by a CAT tool.
CAT tools will “analyze” files and help the user understand how much work a translation will require.
As more and more translations are produced in a CAT tool, typically the less work is required on future files. An Analysis typically identifies what text has already been translated and what text requires translations. This data is expressed as 100% Matches, Context Matches, Fuzzy Matches and New Words.
The more 100%, Context, and Fuzzy Matches, the less translation work there is to be produced.
Most CAT tools core functionality includes Translation Memory. This provides users a seemingly endless number of bilingual databases for storing translations that are manually created or improved from their machine-translated origins.
The storage of these translations allows a user to draw on them later. Consequently, the next time they need to produce a translation, they don’t need to manually produce the same translation. Translation Memory is very effective for highly repetitive text like owners guides, service repair information, NDA’s, and patent applications.
Dynamic Machine Learning
This one applies to CAT tools that integrate Dynamic Machine Learning.
When a user makes an edit to a segment of text that is repeated in a file or a batch of files, that edit will simultaneously and automatically be applied to any repetition of the segment they edited that exists within the translation editor and document.
Translation Collaboration and Instant Messaging
CAT tools that support team collaboration commonly enable the user to invite colleagues to edit translations within the program interface and allow multiple users to collaborate in real-time on a translation.
Other collaborative features contained in a CAT tool might include segment edit history and tracking. Today’s best CAT tools come with Slack-like instant messaging in addition to email notifications. Instant messaging allows translators and project managers to communicate in real time.
Parsing Files and Automatic File Formatting
While not all CAT tools provide a large variety of file parsing options and automatic file formatting to the user, this functionality is a major time-saver. It preserves a user’s file format so that the translated version closely matches the original layout, formatting and image placement. This feature saves users a significant amount of time. The best CAT tools support a large variety of file formats.
A spell-checker is another CAT tool that will help a user maintain quality in their translated text. Some tools will also offer a dynamic experience which allows the user access to additional features; some will provide lookup options, allow you to add to dictionaries and correct one misspelling and simultaneously edit all repetitions of the incorrect word. A robust spell-checker will help users produce higher-quality, error-free translations in less time.
Machine translation is typically built into a premium CAT tool. When machine translation takes place in a CAT tool, segments of the source text are then automatically aligned side-by-side with their corresponding target language text segment. This makes for easy review and editing of the text within the user interface. This reduces the chances that a human translator will miss an error during the post-editing process.
5 Benefits of CAT Tools
Here are the 5 main benefits of CAT tools:
- Help to produce high-quality translations
- Improve translation productivity
- Yields significant cost savings
- Reduce the amount of time and effort needed to produce translations
- Provide a return on investment (ROI)
Over many years and across thousands of companies, CAT tools have proven to provide these benefits. The objective is to “translate once and reuse often,” which is possible when a CAT tool is used properly.
How Much Do Computer Assisted Translation Tools Cost?
CAT tools cost anywhere from $0 to $3,000 or more.
They are often developed by software companies for purchase as a product or as a SaaS (Software as a Service). They can also be integrated into existing translation platforms via APIs and SDKs. Most commonly they are priced by license or by account.
The pricing of a CAT tool depends on some of the following factors:
- Number of seats
- Volume of words
- Features included
- Length of commitment
Possible File Types Supported by CAT Software Tools
CAT software tools support the upload of the following types of file formats:
- Word (.docx)
- Excel (.xlsx)
- PowerPoint (.pptx)
- Outlook Mail Message (.msg)
- Email (.eml)
- XML for Android
- Adobe InDesign (IDML)
- Autocad (.dxf)
- MS Visio (.vsd)
- Resource files (.strings)
- JSON (.json)
- Portable Objects (.po)
- Plain Text (.txt)
- Srt (YouTube subtitles)
Best CAT Tool for Enterprise Translation
The best CAT tool for enterprise translation is Pairaphrase.
Pairaphrase is one of the best CAT tools for translation because it has a strong focus on ease-of-use combined with powerful functionality, all the while providing the best security available. If you’re searching for an online “CAT translator tool” with the intent to find a robust, powerful and easy-to-use application, it’s your best option.
With little to no learning curve, you can get your entire translation team up-and-running on this web-based CAT tool immediately. Whether you need translation software for PC or Mac, desktop or mobile, you can use this one anywhere because it’s accessible from your web browser.
Schedule a demo or share this article with a colleague.
How to Translate a Google Doc Most Efficiently 
Want to translate Google Doc text? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Docs translator.
Best English to Polish Document Translation Software 
Looking for English to Polish translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation Services 101: Your Guide to the Basics
Need translation services? First, learn the basics! This way, you can make an informed decision. Explore this guide to translation services.
Best Redokun Alternative for Enterprises (2023)
Want a secure enterprise alternative to Redokun? Learn why Pairaphrase is the best Redokun alternative for enterprises here »
Localization 101: Your Guide to the Basics
Curious about localization? Learn about localization vs translation, what it is, how it works, benefits & more in this guide to the basics!
Best Memsource Alternative for Enterprises (2023)
Want a secure enterprise alternative to Memsource? Learn why Pairaphrase is the best Memsource alternative for enterprises here »
How to Translate Entire Google Sheets (All Cells) 2023
Want to translate entire Google Sheets? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Sheets translator.
How to Translate Entire Google Slides Presentation 
Want to translate Google Slides presentation text, notes & charts? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Slides translator.
Fast Turnaround Translation: How to Get it
While fast translation turnaround and linguistic quality is a delicate balance, this post will tell you how to best use Pairaphrase to get fast translations.
Best English to Arabic Document Translation Software (2023)
Looking for English to Arabic translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Best OnlineDocTranslator.com Alternative (2023)
Considering an alternative to OnlineDocTranslator.com? Explore why Pairaphrase is the best OnlineDocTranslator.com alternative for enterprises.
How to Translate an IEP Document
Need to translate an IEP document? Learn how to translate IEP documents in the most efficient and secure way possible.
Machine Translation (MT): Your 2023 Guide to the Basics
Curious about Machine Translation (MT)? Learn about machine translation, how it works, benefits of machine translation & more.
How to Translate PDF Document Text to Another Language (2023)
Learn common issues involved with translating PDF documents and discover why Pairaphrase is the best PDF document translator.
How to Translate XML Files Online (2023)
Need to translate XML files online? Learn about the best features to use when translating XML files.
Best English to Italian Document Translation Software (2023)
Want the best English to Italian document translation software for business? Read about the 10 best English-Italian translator app features.
Learn all about terminology management in this comprehensive guide.
Smartling Alternative for Enterprises in 2023
Want a Smartling alternative? Explore 10 possible reasons you need one, and why Pairaphrase might be your best alternative.
How to Translate XLIFF Files Online Successfully (2023)
Need to translate XLIFF files online? Learn why Pairaphrase is the best way to translate an XLIFF file.
Best Japanese to English Document Translation Software (2023)
Looking for Japanese to English translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate SRT Files Effectively in 2023
Learn how to translate SRT files in 2022! Explore the reasons Pairaphrase is the best way to translate an SRT file effectively.
Best English to Japanese Document Translation Software (2023)
Looking for English to Japanese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Brochure Translation Software Features to Look for
Need brochure translation? Look for these 10 top brochure translator features (before you buy).
Best Way to Translate Articulate Course Files
Need to translate Articulate course files? Learn why Pairaphrase is the best way to translate Articulate files (XLIFF 2.0).
Best Way to Translate Multiple Files Simultaneously Online
Need to translate multiple files simultaneously online? Learn why Pairaphrase is best for batch translation.
Using Pairaphrase Translation Software with Amazon Translate
Curious about translating with Amazon Translate (AWS)? Learn about using Amazon’s machine translation engine with Pairaphrase.
Best English to Hindi Document Translation Software (2023)
Looking for English to Hindi translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate Large Files with Ease
Need to translate large files? Learn about the best tools to use when translating large PDF’s, documents & more (10MB+).
Catalog Translation Software Features to Look for
Need catalog translation? Look for these 10 top catalog translator features (before you buy).
Best English to Vietnamese Document Translation Software (2023)
Looking for English to Vietnamese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Create Effective Termbase Glossaries for Machine Translation
Need to create a termbase glossary? Get our top 5 tips for creating effective termbase glossaries for machine translation.
Best English to Korean Document Translation Software (2023)
Looking for English to Korean translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
DeepL Alternative for Enterprises (2023)
Explore various DeepL drawbacks and user-specific needs you might identify with. This way, you can conclude whether alternatives to DeepL could fill these gaps.
Most Accurate Translator: How to Get it
While a 100% accurate translator does not yet exist, this post will tell you how to get the most accurate translator tailored to your company’s words and phrases.
Top 10 Translation Industry Trends in 2022
Explore 2022 translation industry trends! Learn about 10 translation industry trends 2022 will bring, according to our predictions »
Secure Transcription Software That Translates Languages
Need secure transcription software that translates languages? Learn what features to look for and how Pairaphrase will benefit you.
Best English to Portuguese Document Translation Software (2023)
Looking for English to Portuguese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation KPIs for Translation Management Success
Establishing translation KPIs (Key Performance Indicators)? Here are the 5 Most Important KPIs for translation management success.
5 Things Pairaphrase Cannot Do For You
Pairaphrase is a powerful tool, but it is not a replacement for the human translation and post-editing review process. Read this before you buy.
Subscribe to our Blog
Get expert translation tips straight to your inbox, and get more from Pairaphrase. Subscribe to the Pairaphrase Blog today.