Best English to Vietnamese Document Translation Software
Want the best English to Vietnamese document translation software in 2022?
There are plenty of options for translation applications that allow you to translate from English to Vietnamese. Likewise for Vietnamese to English translation. Some are free, and some are paid. Some are online, and some are desktop programs.
But when you assess all your options, you should prioritize a translation application that includes the best suite of translation tools available.
Therefore, we compiled this list of the best features to look for in English to Vietnamese document translation software. And at the end of this post, you will also learn about the top solution containing all of these features and capabilities for Vietnamese translation.
10 English to Vietnamese Document Translation Software Must-Haves
Here are the top 10 features English to Vietnamese translators absolutely cannot do without:
1. Every Language Pair Your Company Needs
When you invest in English to Vietnamese translation software, it’s best to have access to the top language pairs your company works with (or will work with).
After all, you never know which other markets you might move into in the future aside from Vietnam. And when that time comes, it’s going to make for a much more fluid transition when the English to Vietnamese software app you paid for already includes those other language pairs.
2. Machine Translation for Producing an English to Vietnamese First Draft
English to Vietnamese machine translation can be quite impressive these days in terms of quality and speed. In fact, it can save you a lot of time and money. Therefore, we suggest you choose document translation software that includes machine translation.
3. English to Vietnamese File Translator
When searching for the best English to Vietnamese document translation software, a file translator is of the utmost importance. Particularly one that is optimized for Microsoft Office files (e.g. Word Documents, PowerPoint Decks, Excel Spreadsheets, etc.).
Ideally, the software will run your entire English file through machine translation and give you a first-draft Vietnamese translation that you can then edit for quality improvements. This interface will display your file text in segments, placing the source segment and target segment side by side for easy editing and creation of translation memories (see #5 for more information).
4. Tool that Gists English Text into Vietnamese Text
If you communicate internally with Vietnamese speakers, you’ll want a tool that allows you to paste a copied email, instant message or other small chunk of text to get the basic idea of the text quickly. Because sometimes you’ll have translation needs that don’t involve documents.
5. Translation Engine You Can Train to Improve its Vietnamese
When you translate large volumes of text from English to Vietnamese, you’re going to benefit from English to Vietnamese document translation software that allows you to benefit from the time-saving power of artificial intelligence.
Look for Dynamic Machine Learning, Custom Translation and Translation Memory when shopping for a translation solution. These technologies work hand-in-hand to deliver continuous quality improvements for your Vietnamese translations and reduce time spent translating.
Learn more in the 2-minute video below.
6. Batch Translation of English Files into Vietnamese
The productivity power of Dynamic Machine Learning is amplified when you use batch file translation. Batch file translation allows you to simultaneously run groups of files through machine translation to perform quick English-Vietnamese document translation.
7. Interactive English-Vietnamese Glossary Integration
According to a General Motors study, 49% of translation errors are due to incorrect terminology. Creating and importing a glossary into your translation software will dramatically improve your translation quality and reduce the amount of post-editing required.
Look for software that includes interactive glossary integration. This technology makes it easier to incorporate your terminology into your translations and will potentially save you a significant amount of time.
If you translate for your organization using a glossary of its pre-approved terms, you’re going to want a translation program that offers terminology management. The same applies to files requiring the translation of technical terms.
Tapping into Vietnam’s manufacturing sector? You’ll find this feature especially useful.
Think catalog translation for parts or products. This is where glossary upload of CSV (or TBX) files and a term lookup tool comes in handy, to ensure you only use your company’s approved terms.
Another use case for terminology management is for adhering to brand guidelines.
8. Automatic File Formatting
If your need for English to Vietnamese document translation software includes translating annual reports, manuals, marketing & sales content, customer support resources, training documents or any other type of file that needs to retain its publishable quality, you should look for automatic file formatting.
This is technology that keeps your file’s formatting when parsing your original file. As a result, it will keep much of the original layout, font, spacing, styles and image placement when you download the translated version from your software. It’s not perfect, but it will minimize time spent on reformatting the file.
9. Translation Management
A strong translation management component will help you manage your English to Vietnamese document translations and effectively collaborate with team members in a central hub to streamline the post-editing process. Therefore, we highly recommend adding this to your checklist for document translation software.
Avoid translation management systems (TMS) with confusing toolbars or that require a long learning curve.
10. Enterprise Security
Finally, you’ll want to invest in English to Vietnamese document translation software that comes with enterprise security.
Look for features such as multi factor authentication (MFA) and make sure that the software supplier regularly performs penetration testing and vulnerability scans. Learn more about the importance of enterprise security in the video below, and the specific security measures to look for.
Recommended English to Vietnamese Translator Tool
Wondering how to find the best English to Vietnamese translation application with all these capabilities? Try Pairaphrase. It’s a web-based translation management system for enterprises who value safer, smarter and faster translation.
Fast Turnaround Translation: How to Get it
While fast translation turnaround and linguistic quality is a delicate balance, this post will tell you how to best use Pairaphrase to get fast translations.
Best English to Arabic Document Translation Software
Looking for English to Arabic translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Best OnlineDocTranslator.com Alternative (2022)
Considering an alternative to OnlineDocTranslator.com? Explore why Pairaphrase is the best OnlineDocTranslator.com alternative for enterprises.
How to Translate an IEP Document
Need to translate an IEP document? Learn how to translate IEP documents in the most efficient and secure way possible.
Machine Translation (MT): Your Guide to the Basics
Curious about Machine Translation (MT)? Learn about machine translation, how it works, benefits of machine translation & more.
How to Translate PDF Document Text to Another Language
Learn common issues involved with translating PDF documents and discover why Pairaphrase is the best PDF document translator.
How to Translate XML Files Online
Need to translate XML files online? Learn about the best features to use when translating XML files.
Best English to Italian Document Translation Software
Want the best English to Italian document translation software for business? Read about the 10 best English-Italian translator app features.
Learn all about terminology management in this comprehensive guide.
Smartling Alternative for 2022 Onward
Want a Smartling alternative? Explore 10 possible reasons you need one, and why Pairaphrase might be your best alternative.
How to Translate XLIFF Files Online Successfully
Need to translate XLIFF files online? Learn why Pairaphrase is the best way to translate an XLIFF file.
Best Japanese to English Document Translation Software
Looking for Japanese to English translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate SRT Files Effectively
Learn how to translate SRT files in 2022! Explore the reasons Pairaphrase is the best way to translate an SRT file effectively.
Best English to Japanese Document Translation Software
Looking for English to Japanese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Brochure Translation Software Features to Look for
Need brochure translation? Look for these 10 top brochure translator features (before you buy).
Best Way to Translate Articulate Course Files
Need to translate Articulate course files? Learn why Pairaphrase is the best way to translate Articulate files (XLIFF 2.0).
Best Way to Translate Multiple Files Simultaneously Online
Need to translate multiple files simultaneously online? Learn why Pairaphrase is best for batch translation.
Translating with Amazon Translate (AWS) Using Pairaphrase
Curious about translating with Amazon Translate (AWS)? Learn about using Amazon’s machine translation engine with Pairaphrase.
Best English to Hindi Document Translation Software
Looking for English to Hindi translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate Large Files with Ease
Need to translate large files? Learn about the best tools to use when translating large PDF’s, documents & more (10MB+).
Catalog Translation Software Features to Look for
Need catalog translation? Look for these 10 top catalog translator features (before you buy).
Best English to Vietnamese Document Translation Software
Looking for English to Vietnamese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Create Effective Termbase Glossaries for Machine Translation
Need to create a termbase glossary? Get our top 5 tips for creating effective termbase glossaries for machine translation.
Best English to Korean Document Translation Software
Looking for English to Korean translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
DeepL Alternative for 2022 Onward
Explore various DeepL drawbacks and user-specific needs you might identify with. This way, you can conclude whether alternatives to DeepL could fill these gaps.
Most Accurate Translator: How to Get it
While a 100% accurate translator does not yet exist, this post will tell you how to get the most accurate translator tailored to your company’s words and phrases.
2022 Translation Industry Trends to Anticipate
Explore 2022 translation industry trends! Learn about 10 translation industry trends 2022 will bring, according to our predictions »
Secure Transcription Software That Translates Languages
Need secure transcription software that translates languages? Learn what features to look for and how Pairaphrase will benefit you.
Best English to Portuguese Document Translation Software
Looking for English to Portuguese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation KPIs for Translation Management Success
Establishing translation KPIs (Key Performance Indicators)? Here are the 5 Most Important KPIs for translation management success.
5 Things Pairaphrase Cannot Do For You
Pairaphrase is a powerful tool, but it is not a replacement for the human translation and post-editing review process. Read this before you buy.
Subscribe to our Blog
Get expert translation tips straight to your inbox, and get more from Pairaphrase. Subscribe to the Pairaphrase Blog today.