Best English to Portuguese Document Translation Software (2023)
Looking for the best English to Portuguese document translation software for 2023?
There are plenty of options for translation applications that allow you to translate from English to Portuguese (European and Brazilian) and Portuguese to English. Some are free, and some are paid. Some are online, and some are desktop programs.
But when you assess all your options, you want to make sure your first choice in a translation application gives you access to the best suite of computer-assisted translation (CAT) tools available.
This is why we’ve compiled a list of the best features to look for in English to Portuguese document translation software. At the bottom, we suggest a top solution containing all of these features and capabilities.
Top 10 English to Portuguese Document Translation Software Must-Haves
Here are the top 10 features English to Portuguese translators absolutely cannot do without:
1. Compatibility With Multiple Portuguese Language Dialects
Portuguese is spoken in multiple markets. When you invest in English to Portuguese translation software for multilingual business communication, it’s best to have access to the two major Portuguese dialects. Namely for Portugal (EP) and Brazil (BR).
Why is this? Well, if your business currently serves just European Portuguese speakers and later moves into the Brazilian Portuguese market, it will be a more fluid transition. Compare this to investing in an English to Portuguese software app that is compatible with just one of the Portuguese dialects.
In that case, you would need to adopt an entirely new software system and revisit translation software onboarding.
2. Use Machine Translation to Produce a First Draft
English to Portuguese machine translation is pretty good these days, and it can save you a lot of time. Choose document translation software that includes machine translation. Meaning, it will do a lot of the translation work for you (but not all of it!).
3. Translate English Files into Portuguese Files
When searching for the best English to Portuguese document translation software, a file translator is a non-negotiable feature.
Ideally, the software will run your English file through machine translation and give you a first-draft Portuguese translation that you can then edit for quality improvements. This interface will display your file text in segments, placing the source segment and target segment side by side for easy editing and creation of translation memories (see #5 for more information).
It should be equipped for translating Word documents, PowerPoint documents, Excel files and many more file types.
4. Gist English Text into Portuguese Text
If you communicate internally with Portuguese speakers, you’re going to want a tool that allows you to paste a copied email, instant message or other small chunk of text to get the basic idea of the text quickly. Because sometimes you’ll have translation needs that don’t involve documents.
5. Train Your Machine Translation Engine to Improve its Portuguese
When you translate large volumes of text from English to Portuguese, you’re going to benefit from English to Portuguese document translation software that allows you to benefit from the time-saving power of artificial intelligence.
Look for Dynamic Machine Learning and Translation Memory when shopping for a Portuguese-English / English-Portuguese translation solution. These two technologies work hand-in-hand to deliver continuous quality improvements for your Portuguese translations while reducing hours worked.
Learn more in the 2-minute video below.
6. Translate Batches of English Files into Portuguese
The productivity power of Dynamic Machine Learning is amplified when you use batch file translation. Batch file translation allows you to simultaneously run groups of files through machine translation to perform quick English-Portuguese document translation.
7. Interactive English-Portuguese Glossary Integration
According to a General Motors study, 49% of translation errors were due to incorrect terminology. Creating and importing a glossary into your translation software will dramatically improve your translation quality and reduce the amount of post-editing required.
Interactive glossary integration makes it easier to incorporate your terminology into your translations.
If you translate for your organization or client using a glossary of their pre-approved terms, you’re going to want a translation program that offers terminology management.
Since Portuguese is the 2nd most spoken native language, it commonly appears in owner manuals and instructions for machinery, consumer products and more. This is where glossary upload of TBX files and a term lookup tool will serve you. This is because it helps you stick to your company’s approved terms.
Another use case for terminology management is for adhering to brand guidelines.
8. Automatic File Formatting
If your need for English to Portuguese document translation software includes translating user manuals, reports, marketing materials, customer support resources, training documents or any other type of file that needs to retain its publishable quality, you should look for automatic file formatting.
This technology will encode your original file so that when you download the translated version from your software, it will keep as much of the original layout, font, spacing, styles and image placement as possible. It’s not perfect, but it will help you save hours spent reformatting the file.
9. Translation Management
A strong translation management component will help you manage your English to Portuguese document translations and effectively collaborate with team members in a central hub to streamline the post-editing process. So seek this out in document translation software.
Avoid translation management systems (TMS) with confusing toolbars or that require a huge learning curve.
10. Enterprise-Level Security
Finally, you’ll want to invest in English to Portuguese document translation software that includes enterprise-level security (and is HIPAA compliant for health providers). Learn more about the importance of security in the video below, and the specific security measures you should look for.
Need an English-Portuguese speech translation app for mobile? Look for secure dictation, translation, transcription AND storage. Your text-to-speech and speech-to-text translations should be safe and easy.
English-Portuguese Translator Recommendation
Wondering how to find the best English to Portuguese translation application with all these capabilities? Try Pairaphrase. It’s a web-based translation management system for enterprises who value safer, smarter and faster translation.
Schedule a demo or share this article with a colleague.
How to Translate JSON Files Online Effectively
Want to translate JSON files? Learn why Pairaphrase is the best way to auto-translate JSON files online.
How to Translate HTML Files to Another Language
Want to translate HTML files to another language? Learn why Pairaphrase is the best way to translate HTML files.
How to Translate PO Files Online 
Need to translate PO files online? Learn why Pairaphrase is the best way to translate PO files.
Best AI Translation Software for Enterprises 
Need the best AI translation software for enterprise use? Learn the top 10 reasons your organization should use Pairaphrase.
Translating in Microsoft Office 365 Apps vs. Pairaphrase
Translating files in Microsoft Office 365? Explore pros and cons of the translation experience in each MS Office app vs the Pairaphrase TMS.
OpenAI Language Translation: Pros & Cons for Enterprises
Exploring OpenAI language translation capabilities? In this article, discover the pros & cons of OpenAI translation for enterprise use.
File Translation 101: Your Guide to the Basics
Learn all about file translation in this 2023 guide to gain an understanding of the different kinds of file translation services & formats.
Best Way to Translate Elucidat Course Content
Learn how Pairaphrase makes Elucidat course translation reusable, secure, fast and easy.
5 Tips for eLearning Localization in 2023
Need to localize eLearning content? Familiarize yourself with these 5 eLearning localization tips for effective multilingual training.
How to Translate a Text File Online 
Want to translate a text file? Learn why Pairaphrase is the best way to translate a text file for your organization.
Best DocTranslator Alternative (2023)
Want a secure enterprise alternative to DocTranslator? Learn why Pairaphrase is the best DocTranslator alternative for enterprises here »
Top 8 Translation Industry Trends (2023 Outlook)
Explore 2023 translation industry trends! Learn about 8 translation industry trends 2023 will bring, according to our predictions »
How to Translate a Google Doc Most Efficiently 
Want to translate Google Doc text? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Docs translator.
Best English to Polish Document Translation Software 
Looking for English to Polish translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation Services 101: Your Guide to the Basics
Need translation services? First, learn the basics! This way, you can make an informed decision. Explore this guide to translation services.
Best Redokun Alternative for Enterprises (2023)
Want a secure enterprise alternative to Redokun? Learn why Pairaphrase is the best Redokun alternative for enterprises here »
Localization 101: Your Guide to the Basics
Curious about localization? Learn about localization vs translation, what it is, how it works, benefits & more in this guide to the basics!
Best Memsource Alternative for Enterprises (2023)
Want a secure enterprise alternative to Memsource? Learn why Pairaphrase is the best Memsource alternative for enterprises here »
How to Translate Entire Google Sheets (All Cells) 2023
Want to translate entire Google Sheets? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Sheets translator.
How to Translate Entire Google Slides Presentation 
Want to translate Google Slides presentation text, notes & charts? Learn why you should use Pairaphrase as your Google Slides translator.
Fast Turnaround Translation: How to Get it
While fast translation turnaround and linguistic quality is a delicate balance, this post will tell you how to best use Pairaphrase to get fast translations.
Best English to Arabic Document Translation Software (2023)
Looking for English to Arabic translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Best OnlineDocTranslator.com Alternative (2023)
Considering an alternative to OnlineDocTranslator.com? Explore why Pairaphrase is the best OnlineDocTranslator.com alternative for enterprises.
How to Translate an IEP Document 
Need to translate an IEP document? Learn how to translate IEP documents in the most efficient and secure way possible.
Machine Translation (MT): Your 2023 Guide to the Basics
Curious about Machine Translation (MT)? Learn about machine translation, how it works, benefits of machine translation & more.
How to Translate PDF Document Text to Another Language (2023)
Learn common issues involved with translating PDF documents and discover why Pairaphrase is the best PDF document translator.
How to Translate XML Files Online (2023)
Need to translate XML files online? Learn about the best features to use when translating XML files.
Best English to Italian Document Translation Software (2023)
Want the best English to Italian document translation software for business? Read about the 10 best English-Italian translator app features.
Learn all about terminology management in this comprehensive guide.
Smartling Alternative for Enterprises in 2023
Want a Smartling alternative? Explore 10 possible reasons you need one, and why Pairaphrase might be your best alternative.
How to Translate XLIFF Files Online Successfully (2023)
Need to translate XLIFF files online? Learn why Pairaphrase is the best way to translate an XLIFF file.
Best Japanese to English Document Translation Software (2023)
Looking for Japanese to English translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate SRT Files Effectively 
Learn how to translate SRT files in 2022! Explore the reasons Pairaphrase is the best way to translate an SRT file effectively.
Best English to Japanese Document Translation Software (2023)
Looking for English to Japanese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Brochure Translation Software Features to Look for
Need brochure translation? Look for these 10 top brochure translator features (before you buy).
Best Way to Translate Articulate Course Files
Need to translate Articulate course files? Learn why Pairaphrase is the best way to translate Articulate files (XLIFF 2.0).
Best Way to Translate Multiple Files Simultaneously Online
Need to translate multiple files simultaneously online? Learn why Pairaphrase is best for batch translation.
Using Pairaphrase Translation Software with Amazon Translate
Curious about translating with Amazon Translate (AWS)? Learn about using Amazon’s machine translation engine with Pairaphrase.
Best English to Hindi Document Translation Software (2023)
Looking for English to Hindi translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate Large Files with Ease
Need to translate large files? Learn about the best tools to use when translating large PDF’s, documents & more (10MB+).
Catalog Translation Software Features to Look for
Need catalog translation? Look for these 10 top catalog translator features (before you buy).
Best English to Vietnamese Document Translation Software (2023)
Looking for English to Vietnamese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Create Effective Termbase Glossaries for Machine Translation
Need to create a termbase glossary? Get our top 5 tips for creating effective termbase glossaries for machine translation.
Best English to Korean Document Translation Software (2023)
Looking for English to Korean translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
DeepL Alternative for Enterprises (2023)
Explore various DeepL drawbacks and user-specific needs you might identify with. This way, you can conclude whether alternatives to DeepL could fill these gaps.
Most Accurate Translator: How to Get it
While a 100% accurate translator does not yet exist, this post will tell you how to get the most accurate translator tailored to your company’s words and phrases.
Top 10 Translation Industry Trends in 2022
Explore 2022 translation industry trends! Learn about 10 translation industry trends 2022 will bring, according to our predictions »
Secure Transcription Software That Translates Languages
Need secure transcription software that translates languages? Learn what features to look for and how Pairaphrase will benefit you.
Best English to Portuguese Document Translation Software (2023)
Looking for English to Portuguese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation KPIs for Translation Management Success
Establishing translation KPIs (Key Performance Indicators)? Here are the 5 Most Important KPIs for translation management success.
5 Things Pairaphrase Cannot Do For You
Pairaphrase is a powerful tool, but it is not a replacement for the human translation and post-editing review process. Read this before you buy.
Subscribe to our Blog
Get expert translation tips straight to your inbox, and get more from Pairaphrase. Subscribe to the Pairaphrase Blog today.