Best English to Arabic Document Translation Software
Want the best English to Arabic document translation software for your organization in 2022? Online language translation applications that translate English to Arabic are easy to come by. However, if you produce Arabic translations for an organization, it’s crucial to prioritize an online English to Arabic document translator that includes the best suite of professional translation tools available.
Likewise for Arabic to English translation.
That being said, we compiled this list of the best features to look for in English to Arabic document translation software for enterprise users. And at the end of this post, you will also learn about the top solution containing all of these features and capabilities for translating English to Arabic.
Top 10 English to Arabic Document Translation Software Features
Here are the top 10 features English to Arabic translators must have for efficient translation:
1. All the Language Pairs Your Organization Needs
When you invest in online English to Arabic translation software, it’s best to make sure it includes more language pairs than English-Arabic (EN-AR). Firstly, make sure the app also translates Arabic-English (AR-EN). Secondly, identify all the other language pairs your organization uses (or will use). Mark these as a non-negotiable requirement in the software you choose.
Here’s why. If in the future your organization decides to translate documents into different languages, they’ll need those other language pairs. As a result, you won’t need to switch translation solutions if your English to Arabic translation software already includes those other language pairs.
2. Machine Translation (Fast English to Arabic Translation Turnaround)
Look for English to Arabic machine translation. This technology expedites the translation process significantly. Consequently, you will get a faster translation turnaround than you would without machine translation. It can drastically save time and money on translation.
The best translation platforms offer multiple translation engines to choose from (e.g. AWS, Google, Microsoft).
3. English to Arabic Document Translator
Any good English-Arabic translation software online will include a file translator that is compatible with a variety of file types. In particular, look for one that is optimized for PDF files and Microsoft Office files (e.g. Word documents, PowerPoint presentations, Excel sheets, etc.). Additionally, you may have scanned documents that need translation.
Ideally, the software will run your entire English file through machine translation and supply a first-draft Arabic translation. Then, you can post-edit it for quality improvements. The interface should display your file text in segments, placing the source segment and target segment side by side for easy editing and creation of translation memories (see #5 for more information).
Furthermore, the translation editing component should support cursive scripts and the bidirectional text of right-to-left languages such as Arabic.
4. Gist English Text into Arabic Text
Sometimes you’ll have translation needs that won’t involve translating entire documents into Arabic. For instance, you might communicate with Arabic speakers through instant messenger or email.
In this case, you’ll want a tool that allows you to paste a copied email, instant message or chunk of words. As a result, you can get the basic idea of the text quickly. This is referred to as gisting.
5. Translation Engine with Machine Learning
When you have ongoing translation needs to translate large files from English to Arabic, you’ll want English to Arabic document translation software that uses AI to enhance your translation productivity.
Look for Dynamic Machine Learning, Custom Translation and Translation Memory when comparing translation solutions. These technologies work hand-in-hand to deliver continuous quality improvements for your Arabic translations. Additionally, they reduce hours worked in terms of manual translation.
Learn more in the 2-minute video below.
6. Translate Batches of Files from English to Arabic
The productivity power of Dynamic Machine Learning is amplified when you use batch file translation. Batch file translation allows you to translate more than one file at the same time with machine translation. This way, you can perform quick English-Arabic document translation.
7. English-Arabic Terminology Management
Do you want to dramatically improve your translation quality, consistency and reduce the amount of post-editing required?
Use software that includes terminology management. Furthermore, it should include an interactive glossary component. This technology makes it easy to incorporate your organization’s approved terminology into your translations. As a result, you produce high-quality custom translations that potentially save you a significant amount of time. Look for CSV file import compatibility.
First, learn how to create a termbase.
8. Preserves the Layout & Formatting
Do you need English to Arabic translation software for translating documents that must retain publishable quality? If so, your platform of choice should allow you to translate with formatting intact.
This technology preserves most of your file’s layout and formatting when parsing your original file. Keep much of the original layout, font, spacing, styles and image placement when you download the translated version from your software. Automatic file formatting isn’t perfect, but it will minimize time spent on reformatting the file.
Note: Arabic reads right-to-left instead of left-to-right, so the layout needs to get flipped vertically (like a mirror effect).
9. Translation Management
Want to effectively collaborate with team members on the cloud to streamline the post-editing process? Use Translation Management. This component will help you manage your online English to Arabic document translations.
Look for a translation management systems (TMS) that’s easy to use. In other words, avoid a TMS with excessive menu items, tabs, buttons and interfaces that require a long learning curve.
10. Enterprise Security
Finally, your organization should invest in online English to Arabic document translator software that includes enterprise security. Seek features such as multi factor authentication (MFA), Single Sign-on (SSO) and the highest levels of encryption. Furthermore, ask the software supplier if they regularly perform penetration testing and vulnerability scans.
Best English to Arabic Translator Tool Online
Wondering how to find the best English to Arabic translation software online with all these capabilities? Try Pairaphrase. It’s the web-based translation management system for enterprises who value safer, smarter and faster translation.
Schedule a demo or share this article with a colleague.
Fast Turnaround Translation: How to Get it
While fast translation turnaround and linguistic quality is a delicate balance, this post will tell you how to best use Pairaphrase to get fast translations.
Best English to Arabic Document Translation Software
Looking for English to Arabic translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Best OnlineDocTranslator.com Alternative (2022)
Considering an alternative to OnlineDocTranslator.com? Explore why Pairaphrase is the best OnlineDocTranslator.com alternative for enterprises.
How to Translate an IEP Document
Need to translate an IEP document? Learn how to translate IEP documents in the most efficient and secure way possible.
Machine Translation (MT): Your Guide to the Basics
Curious about Machine Translation (MT)? Learn about machine translation, how it works, benefits of machine translation & more.
How to Translate PDF Document Text to Another Language
Learn common issues involved with translating PDF documents and discover why Pairaphrase is the best PDF document translator.
How to Translate XML Files Online
Need to translate XML files online? Learn about the best features to use when translating XML files.
Best English to Italian Document Translation Software
Want the best English to Italian document translation software for business? Read about the 10 best English-Italian translator app features.
Learn all about terminology management in this comprehensive guide.
Smartling Alternative for 2022 Onward
Want a Smartling alternative? Explore 10 possible reasons you need one, and why Pairaphrase might be your best alternative.
How to Translate XLIFF Files Online Successfully
Need to translate XLIFF files online? Learn why Pairaphrase is the best way to translate an XLIFF file.
Best Japanese to English Document Translation Software
Looking for Japanese to English translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate SRT Files Effectively
Learn how to translate SRT files in 2022! Explore the reasons Pairaphrase is the best way to translate an SRT file effectively.
Best English to Japanese Document Translation Software
Looking for English to Japanese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Brochure Translation Software Features to Look for
Need brochure translation? Look for these 10 top brochure translator features (before you buy).
Best Way to Translate Articulate Course Files
Need to translate Articulate course files? Learn why Pairaphrase is the best way to translate Articulate files (XLIFF 2.0).
Best Way to Translate Multiple Files Simultaneously Online
Need to translate multiple files simultaneously online? Learn why Pairaphrase is best for batch translation.
Translating with Amazon Translate (AWS) Using Pairaphrase
Curious about translating with Amazon Translate (AWS)? Learn about using Amazon’s machine translation engine with Pairaphrase.
Best English to Hindi Document Translation Software
Looking for English to Hindi translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Translate Large Files with Ease
Need to translate large files? Learn about the best tools to use when translating large PDF’s, documents & more (10MB+).
Catalog Translation Software Features to Look for
Need catalog translation? Look for these 10 top catalog translator features (before you buy).
Best English to Vietnamese Document Translation Software
Looking for English to Vietnamese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
How to Create Effective Termbase Glossaries for Machine Translation
Need to create a termbase glossary? Get our top 5 tips for creating effective termbase glossaries for machine translation.
Best English to Korean Document Translation Software
Looking for English to Korean translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
DeepL Alternative for 2022 Onward
Explore various DeepL drawbacks and user-specific needs you might identify with. This way, you can conclude whether alternatives to DeepL could fill these gaps.
Most Accurate Translator: How to Get it
While a 100% accurate translator does not yet exist, this post will tell you how to get the most accurate translator tailored to your company’s words and phrases.
2022 Translation Industry Trends to Anticipate
Explore 2022 translation industry trends! Learn about 10 translation industry trends 2022 will bring, according to our predictions »
Secure Transcription Software That Translates Languages
Need secure transcription software that translates languages? Learn what features to look for and how Pairaphrase will benefit you.
Best English to Portuguese Document Translation Software
Looking for English to Portuguese translation software, but not sure what features you need? Access this buying guide.
Translation KPIs for Translation Management Success
Establishing translation KPIs (Key Performance Indicators)? Here are the 5 Most Important KPIs for translation management success.
5 Things Pairaphrase Cannot Do For You
Pairaphrase is a powerful tool, but it is not a replacement for the human translation and post-editing review process. Read this before you buy.
Subscribe to our Blog
Get expert translation tips straight to your inbox, and get more from Pairaphrase. Subscribe to the Pairaphrase Blog today.